“O kadınla, o Matilda’yla Berlin’deki émigré varoluşumun ilk yıllarında tanıştım, iki zaman diliminin yirmili yıllarının başlarında: bu yüzyılın ve kendi berbat hayatımın...” Göz, s.11
“‘Göz’de, romancılık kariyerinde ilk kez olmak üzere Nabokov birinci tekil şahısta bir roman yazar. (...) Nabokov’un ‘Göz’de yaptığı büyük teknik yenilik, görüş açısını cüretkârca kullanışı, daha sonraki sanatının habercisidir; neredeyse delicesine benmerkezci anlatıcılarının; roman birinci ve üçüncü tekil şahıslar arasında kayarcasına yol alır. (...) ‘Göz’ün anlatıcısı ‘gerçekten’ ölür mü, yoksa öldüğünü mü sanır? Anlatıcı ve Smurov bir ve tek kişi midirler, öyle ise, ‘biri’ ‘öbürü’nün bilincinde midir?” Brian Boyd (Nabakov: The Russian Years)
Detay Bilgileri | Dil | Türkçe | Basım Tarihi | Ağustos 2009 (1.Baskı Mayıs 2005, İstanbul) | Yazar | Vladimir Nabokov | Sayfa Sayısı | 77 | Kağıt | 2. Hamur Kağıt | Kapak | Ciltsiz | Basım Yeri | İstanbul | Baskı Sayısı | 2 | Çevirmen | Ece Şetvan | Ebatlar (YxG) | 14x20 cm | Isbn No | 9789750503290 | Kitap Orjinal Adı | The Eye |
Adı | | Göz | Orjinal Adı | | The Eye | EAN | | 9789750503290 | Yayın No | | İletişim - 1081 | Dizi | | Çağdaş Dünya Edebiyatı - 197 | Sayfa | | 77 | Baskı | | 2.Baskı Ağustos 2009, İstanbul (1.Baskı Mayıs 2005, İstanbul) | Yazar | | Vladimir Nabokov | Çeviren | | Ece Şetvan | Dizi Editörü | | Fatih Özgüven | Dizi Kapak Tasarımı | | Bülent Erkmen | Uygulama | | Hasan Deniz | Düzelti | | Seçkin Oktay | Montaj | | Şahin Eyilmez | Basımevi | | Sena Ofset | Cilt | | Sena Ofset | Kapak Uygulama | | Esin Sarpkan | Kapak Filmi | | Mat Yapım | |