Les Fleurs du Mal / Kötülük Çiçekleri, ilk kez yayımlandığı 1857 yılından bu yana modern şiirin başlangıcı sayılmaktadır.
Romantizmin coşkulu temalarından ayrılarak büyük kentin sancı dolu çelişkilerini ilk kez şiire sokan Baudelaire, devrimcilik-tutuculuk, tensel hazlar-gizemcilik, toplumsal yaşam-içe kapanış, dindarlık-tanrıtanımazlık gibi karşıtlıkları sınırsız bir içtenlik ve çarpıcılıkla işleyerek yeni bir şiirin kapılarını açtı.
Yayımlandığı dönemden günümüze dek her zaman şiir sanatının temel yapıtlarından biri sayılan Kötülük Çiçekleri'nin tam ve yeni bir çevirisini okurlarımıza sunmaktan sevinç duyuyoruz.
Baudelaire'in yayınevimizce daha önce Tahsin Yücel'in çevirisiyle yayımlanan Paris Sıkıntısı adlı düzyazı şiirleri de büyük ilgi görmüştü. Kötülük Çiçekleri'yle bu ilginin daha da genişleyeceğine inanıyoruz.