Tolstoy’un, iyi bir hayat yaşadığını zanneden bir adamın, ölümün yaklaştığını anladıkça yavaş yavaş aslında yaşamamış olduğunu fark edişini büyük bir saflık ve şaşırtıcı bir samimiyetle anlattığı bu kısa ama büyük romanını, Ergin Altay’ın Rusça aslından yaptığı güçlü çeviriyle sunuyoruz.
“Başlardaki adı Bir Yargıcın Ölümü olan hikâyeye ilişkin fikir Tolstoy’un aklına, 1881’de Tula Mahkemesi’nde yargıçlık yapan İvan İlyiç Meşnikov’un öldüğünü duyduğunda gelmiş ve Tolstoy daha sonra Meşnikov’un kardeşinden olayın ayrıntılarını öğrenmişti. Kafasındaki asıl fikir, ölümle önce mücadele eden, sonra da kendisini ona bırakan bir adamın günlüğünü kaleme almaktı. Ama yavaş yavaş eğer üçüncü şahıs gözünden anlatılırsa, hikayenin trajik boyutunun derinlik kazanacağını gördü. Ve günlük, bir romana dönüştü.” Henri Troyat, Tolstoy
Detay Bilgileri
Dil
Türkçe
Basım Tarihi
Ekim 2010 (1.Baskı Eylül 2005, İstanbul)
Yazar
Lev Nikolayeviç Tolstoy
Sayfa Sayısı
112
Kağıt
2. Hamur Kağıt
Kapak
Ciltsiz
Basım Yeri
İstanbul
Baskı Sayısı
4
Çevirmen
Ergin Altay
Ebatlar (YxG)
14x20 cm
Isbn No
9789750501593
Kitap Orjinal Adı
Smert' Ivana Il'icha
Adı
İvan İlyiç'in Ölümü
Orjinal Adı
Smert' Ivana Il'icha
EAN
9789750501593
Yayın No
İletişim - 1111
Dizi
Dünya Klasikleri - 20
Sayfa
112
Baskı
4.Baskı Ekim 2010, İstanbul (1.Baskı Eylül 2005, İstanbul)