"Ellili yıllaradan bu yana yapılan bir dizi Simenon çevirisinin altında nedense hep usta yazarların imzası var. Nurullah Ataç, Oktay Rifat, Bilge Karasu, Tahsin Yücel, adları aklıma ilk gelenler. Şaşırtıcı değil mi? (...) Besbelli tanıdık birşeyler bulmuş yazarlarımız, bu külrengi kuzey göklerine ve karanlık aşk, tutku, ölüm öykülerine meraklı 'polis' romanları yazarında." (Samih Rifat)Sıra sıra kavaklar dikilmiş, deniz yüzeyinden alçak topraklar; seyrek bir iki karaçam ormanı, kanalın yüksekte kalan çizgisi, çayırların üstünde yüzen mavnalar...
Bu puslu ve tekdüze doğa zemini önünde bir genç kızın, yaşamla, ölümle, kadınlığıyla ve Eros'la tanışması.
Yanlızca polisiye romanın değil, doğrudan doğruya romanın büyük ustalarından biri, Türkiye'nin büyük ustalarından birinin çevirisiyle, bir kez daha dilimizde.
Detay Bilgileri |
Dil | Türkçe |
Basım Tarihi | 2003 |
Yazar | Georges Simenon |
Sayfa Sayısı | 162 |
Kağıt | 3. Hamur Kağıt |
Kapak | Karton |
Basım Yeri | İstanbul |
Baskı Sayısı | 1 |
Çevirmen | Oktay Rifat |
Ebatlar (YxG) | 14x20 cm |
Isbn No | 9789752960305 |
Kitap Orjinal Adı | La Maison du Canal |